Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Arrested Development S03E07 S03E07 2003 176 CZ sidi07
Awkward. S04E08 S04E08 2011 532 CZ tarba
Lupin III (Rupan Sansei) - S1x004 - One Chance for a prison break
S01E00 1971 125 CZ zelvopyr
Prison Break - Beyond The Ink   2006 387 CZ sedlik
Prison Break - Proof of Innocence
    54 CZ Petric
Prison Break - The Final Break   2009 3618 SK voyager16
Prison Break - The Final Break   2009 724 SK MaMt
Prison Break - The Final Break S04E23 2005 5744 CZ D3vilR4ge
Prison Break - The Road To Freedom
  2007 437 CZ ThooR13
Prison Break - The Road To Freedom
  2006 370 SK KiNG SNAKE
Prison Break S01 - If these Walls Could Speak
  2005 159 CZ ps1
Prison Break S01 - Making of Prison Break
  2005 375 CZ ps1
Prison Break S01E01 S01E01 2005 3605 CZ dragon-_-
Prison Break S01E01 S01E01 2005 1173 CZ peri
Prison Break S01E01 S01E01 2005 413 CZ Boxman
Prison Break S01E01 S01E01 2005 1274 CZ ThooR13
Prison Break S01E01 S01E01 2005 968 CZ like
Prison Break S01E01 S01E01 2005 1159 CZ JaRon
Prison Break S01E01 S01E01 2005 1669 CZ laama
Prison Break S01E01 S01E01 2005 2479 CZ DjRiki
Prison Break S01E01 S01E01 2005 3288 CZ Lighthouse
Prison Break S01E01 - Pilot S01E01 2005 6908 CZ najbic
Prison Break S01E01 - Pilot S01E01 2005 2681 CZ Anonymní
Prison Break S01E02 S01E02 2005 2431 CZ dragon-_-
Prison Break S01E02 S01E02 2005 793 CZ peri
Prison Break S01E02 S01E02 2005 770 CZ ThooR13
Prison Break S01E02 S01E02 2005 744 CZ JaRon
Prison Break S01E02 S01E02 2005 1256 CZ laama
Prison Break S01E02 S01E02 2005 1612 CZ DjRiki
Prison Break s01e02 S01E02 2005 2401 CZ Lighthouse
Prison Break S01E02 - Allen S01E02 2005 4820 CZ najbic
Prison Break S01E02 - Allen S01E02 2005 2728 CZ Anonymní
Prison Break S01E02 Allen S01E02 2005 408 CZ like
Prison Break S01E03 S01E03 2005 2754 CZ dragon-_-
Prison Break S01E03 S01E03 2005 910 CZ peri
Prison Break S01E03 S01E03 2005 1088 CZ JaRon
Prison Break S01E03 S01E03 2005 1786 CZ laama
Prison Break S01E03 S01E03 2005 1715 CZ DjRiki
Prison Break S01E03 S01E03 2005 1313 CZ supergo
Prison Break S01E03 S01E03 2005 2841 CZ Lighthouse
Prison Break S01E03 - Cell Test
S01E03 2005 5177 CZ najbic
Prison Break S01E03 Celltest S01E03 2005 611 CZ like
Prison Break S01E04 S01E04 2005 2527 CZ dragon-_-
Prison Break S01E04 S01E04 2005 747 CZ peri
Prison Break S01E04 S01E04 2005 1124 CZ ThooR13
Prison Break S01E04 S01E04 2005 1333 CZ JaRon
Prison Break S01E04 S01E04 2005 2119 CZ Lighthouse
Prison Break S01E04 - Cute Poison
S01E04 2005 5171 CZ najbic
Prison Break S01E04 - Cute Poison
S01E04 2005 2467 CZ Anonymní
Prison Break S01E04 Cute poison
S01E04 2005 446 CZ like

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu